sokai dojo zen
Ariya-vamsa Sutta: El discurso sobre las tradiciones de los nobles

Estas cuatro tradiciones antiguas de los Nobles (ariya), originales, sin contaminar, sin sospechas, que los ascetas itinerantes (sramana) y brahmanes informados aceptan y practican ¿Cuáles cuatro?
Existe el caso en el que un monje se contenta con cualquier túnica vieja. Habla en alabanza de estar contento con cualquier manto viejo. Él no hace nada indecoroso o inapropiado por el bien de la tela de la túnica. Al no recibir tela, no se agita. Obteniendo tela, la usa sin atarse a ella, sin enamoramiento, sin culpa, viendo los inconvenientes (del apego a ella), y discerniendo el escape de ellos. No se exalta a sí mismo ni menosprecia a los demás debido a su contentamiento con cualquier túnica vieja. En esto es hábil, enérgico, alerta y atento. Se dice, monjes, que es un monje que se mantiene firme en las antiguas y originales tradiciones de los Nobles.
Además, el monje se contenta con cualquier alimento de limosna. Habla en elogio de estar contento con cualquier comida de limosna. No hace, por el bien de la limosna, nada indecoroso o inapropiado. Al no recibir limosna, no está agitado. Obteniendo comida de limosna, la usa sin estar atado a ella, sin enamoramiento, sin culpa, viendo los inconvenientes (del apego a ella) y discerniendo cómo escapar de ellos. No se exalta a sí mismo ni menosprecia a los demás debido a su satisfacción con cualquier comida de limosna antigua. En esto es hábil, enérgico, alerta y atento. Se dice, monjes, que es un monje que se mantiene firme en las antiguas y originales tradiciones de los Nobles.
Además, el monje se contenta con cualquier alojamiento antiguo. Habla en elogio de estar contento con cualquier alojamiento antiguo. No hace nada indecoroso o inapropiado en aras del alojamiento. Al no conseguir alojamiento, no está agitado. Consiguiendo alojamiento, lo usa sin estar atado a él, sin enamoramiento, sin culpa, viendo los inconvenientes (del apego a él) y discerniendo la forma de escapar de ellos. No se exalta a sí mismo ni menosprecia a los demás debido a su satisfacción con cualquier alojamiento antiguo. En esto es hábil, enérgico, alerta y atento. Se dice, monjes, que es un monje que se mantiene firme en las antiguas y originales tradiciones de los Nobles.
Además, el monje encuentra placer y deleite en el desarrollo (cualidades mentales hábiles), encuentra placer y deleite en el abandono (cualidades mentales no hábiles). Él, debido a su placer y deleite en desarrollarse y abandonarse, no se exalta a sí mismo ni menosprecia a los demás. En esto es hábil, enérgico, alerta y atento. Se dice, monjes, que es un monje que se mantiene firme en las antiguas y originales tradiciones de los Nobles.
Estas son las cuatro tradiciones de los Nobles, originales, sin contaminar, sin sospechas, que los ascetas itinerantes (sramana) y brahmanes informados aceptan y practican. Y además, un monje dotado de estas cuatro tradiciones de los Nobles, si vive en el este, conquista el descontento y no es conquistado por el descontento. Si vive en el oeste... el norte... el sur, conquista el descontento y no es conquistado por el descontento. ¿Porqué es eso? Porque el sabio soporta de igual modo el placer como el desagrado.
Esto es lo que dijo el Bendito. Habiendo dicho esto, dijo además: El disgusto no vence a la persona del nirvana. El disgusto no lo reprime. La persona del nirvana vence al sufrimiento ¿Cómo? Soportándolo. Habiendo desechado todas las obras, ¿quién podría impedirlo? Como un adorno de oro fino : ¿Quién puede hacerle un reproche? Incluso los Devas lo alaban, incluso Brahma es alabado.